Bookworming

Mildly Enthusiastic Review: Old Friends and New Fancies

Yes, this seems to be the year when I grow a bit obsessed with Jane Austen. Well, not truly, because I still don’t remember anything that happened in Mansfield Park (I seriously need to re-read it and see if it’s as bad as I remember) but here’s another thing inspired by the great Jane and written by someone much more obsessed than me:

er-oldfriendsandnewfanciesOld Friends and New Fancies by Sybil G. Brinton

Category: Books

Find it on: Amazon if you want it in a pretty book format. Or you can download a free copy from Project Gutenberg.

What it is:
The first published Austen fan fiction! In 1913 Ms. Brinton wrote a story in which characters from Austen’s novels interact and continue to fall in love and be talked down to by lady Catherine de Bourgh. It focuses particularly on three couplings and the obstacles they face (mostly obstacles of unsuccessful communication): Colonel Fitzwilliam and Mary Crawford, Georgiana Darcy and William Price and Kitty Bennet and James Morland.

How I found it:
This one was less random than my usual book finds: I found it on two different lists of books recommended for people who like Jane Austen.

Summary judgment:
It is exactly what it claims to be: a work of overflowing love for the originals. It’s not written with as much talent as the six novels (which I never expected it to be) but it’s entertaining enough.

Best things about it:
It is skillful enough at recreating the characters and the atmosphere of the originals. The story keeps you mildly interested and some of the characters get more space than they did in the original books.

Worst things about it:
I guess it’s not exactly exciting reading? It didn’t bore me but I can see it being difficult for some people. Then again, you can say the same about Jane Austen.

Other pluses:
I liked the appearance of some of my favorites, like Elizabeth and Darcy and Mr. Knightley. Nature and places play an important part and are well recreated.

Other minuses:
Some characters were hard to bear. I don’t really remember the original Mary Crawford but for a positive heroine I found her obnoxious. Kitty didn’t get her due either: Austen tell us in Pride and Prejudice that Kitty got more serious and respectable after Lydia’s removal but Brinton chooses to ignore that. Oh, and poor Emma.
But most of all, as is, sadly, too common in romances, male characters are rather bland and unexciting.

How it enriched my life:
I liked how it put more life into Georgiana than she ever had. It also reminded me that I need to re-read at least three of Austen books.

Fun fact:
Brinton really dislikes Emma. She only seems to see the Emma from the first half of the novel, who tries to matchmake people with little thought or concern for anything. But you know, I never found Emma as annoying as most people do, maybe because my first contact with her was through Gwyneth Paltrow’s version and I quite liked her.

Follow-up:
This: Longbourn (another fan fiction, sort of). Mansfield Park. Persuasion. Sense and Sensibility. And then some other things from that list of recommendations. But it will take a while because I like to mix up my reading and not spend a few months in Regency England.

Recommended for:
If anything I wrote in the “What It Is” section sounds interesting, go for it. But it’s for pretty hardcore Austen fans or people who really like this mostly carefree, slow atmosphere.

Enjoyment:
★ ★ ★ ☆ ☆

Next time: Zootopia

Standard
Bookworming

Queer Romance: Tipping the Velvet

er-tippingthevelvetThe first time I heard of Sarah Waters was when Atwood praised her in a review. I made a mental note to check her out and then forgot about it. Some time later I came upon her described as the author of lesbian Victoriana, which is hardly very respectful but still kind of intriguing (I love Victorian stories, did I mention that?). So when I finally got hold of her novel and it turned out to be exactly that (at least on some level), I both enjoyed that fact and wondered what else Ms. Waters had to offer.

Because if you imagine what “lesbian Victoriana” might look like, you’ve probably hit more or less on the story and feel of Tipping the Velvet. Nancy works in an oyster parlor (yes, I’ll get to that) but harbors love for music halls and it is there that she encounters Kitty, who performs dressed as a man. A pretty standard love affair follows, in which one girl joyfully embraces her new homosexual identity while the other refuses to admit to it, which obviously leads to a (quite predictable) clash – and it is only the beginning (or, you know, first half). The story itself is hardly revolutionary but interesting enough. Waters tries her hand at describing a few different environments of Victorian England: wholesome parochial community, bohemian world of music halls, debauched upper classes and poor-yet-working-for-utopia communist intellectuals. I found all these worlds sufficiently different, colorful and memorable. They also catalyze Nancy’s transformations.

Nancy’s story is a rather generic tale of coming to terms with one’s sexuality, complete with a perfect fairy-tale ending, when everyone comes together and Nancy gets to choose her perfect partner. And I’m not sophisticated enough not to love such a closed, happy ending, sorry. But the real literary wonder happens in the language. The whole story is full of seemingly innocent allusions and jokes that reference current LGBT culture. For example, once Nancy joins the act in male clothing and needs a scenic name, she, quite randomly, decides upon King. One of the characters, though not a warrior princess, is called Zena (with a Z, but still). The word queer appears many more times than statistically likely. Even the oyster parlor, though not exactly a word game, is a similar nod to the reader.

This game, however, has a second side. While modern elements of “queer” culture are, seemingly innocently, incorporated into the Victorian tale, the language of the era also appears. Because it is, I assume, meaningless to the modern reader, the appropriate expressions are explained by the characters as Nancy gets to know her new world. This includes most notably the title, which had it used a more recognizable synonym, would jump out to you from a bookshelf as rather risqué (if not downright vulgar). But because it doesn’t function in the language anymore in its Watersian meaning, we only get the joke once it’s explained by one of the characters.* Playing with slang like this is fun in its own way but also it makes an important point: homosexuality is not only a sexual orientation but also a whole culture that changes with time (even if Waters’ heroines are surprisingly modern in some of their behaviors).

I actually enjoyed this book quite a lot and am looking forward to Waters’ next novels. I have no idea how she could continue with more of “lesbian Victoriana” because Tipping the Velvet pretty much covers it all but maybe she found new ways to tell the same stories or even completely different stories to tell. If you can recommend anything, I will surely try to follow.

* Yes, I suppose you can figure out the meaning by yourself but admit, wouldn’t you, like Nancy, think rather it has something to do with the theater?

Standard